Secrets of Happy Retirement Life

体調管理 (Keeping Fit)

 

リタイアの生活で時間に余裕ができ、今まで出来なかったことをする時間が有るので、豊かな気がいたします。

 

「のんびり」が実は体にも影響し、深呼吸はしても他の体を引き締める運動が減ってしまいました。

 

ストレッチは背が縮まないように、つま立ちして手を上に上にと背筋を意識しながら伸ばしています。これは背骨を伸ばすだけではなく、腰痛の予防にもなるみたいです。

 

もう一つ老化防止としてやっていることがあります。それはつぼマッサージ。

 

聴覚が年令と共に衰えますが、その予防とボケ防止の両方に効果が有る[耳擦り]マッサージを覚えました。自然治癒力を生かす東洋医学「戸塚針灸院」のサイトをご覧になると他にも面白い情報が一杯詰まっていますよ。

 

お知り合いには日に数十分の体操をなさる方がおられて、いつも真似をしよと思うのですが、スポーツ苦手の私は三日坊主どころか一日でダウンでした。時計を睨みながらのストレッチでしたが、15分でギブアップ。15分ってこんなにも長いの?という感じでした。

 

皆様はどんな体調管理をしていらっしゃいますか?是非お便りくださいネ。メールを送ります

 

 

Keeping Fit

 

Since retiring, I've had more time to do things I had not been able to do previously. I also feel more relaxed.

 

This relaxed feeling reached my body and loosened my muscles. Deep breathing was not enough to stay fit.

 

So I started to do more stretch exercises. I stand on my toes and pull my arms up and up to stretch my spine. This keeps me from shrinking - I don’t want to lose my height of 5’3” - and keep me from getting pains in my lower back like so many people do.

 

Another thing I do is acupressure massage, especially ear rubbing. This ear rubbing is supposed to prevent weakening of hearing and dementia.

 

One gentleman I know does daily exercises for about 20 minutes, including 100 pushups. I tried to exercise for 15 minutes one day, glaring at the clock every minute of the way. I could not repeat this torture again.

 

Well, I’ve never been athletic and I can’t change that now.

 

What do you do to keep fit?

 

Please write to me so I can introduce your method to my readers.

 

Sending email

 

Thank you.